Deber de informar y derecho de acceso a datos personales según los artículos 13 y 14 del RGPD

Con este documento le ofrecemos un resumen sobre el tratamiento que hacemos de sus datos personales y sobre sus derechos de conformidad con la normativa de protección de datos. Los datos concretos que tratamos y el uso que le damos dependen fundamentalmente de los servicios solicitados y acordados.

1. ¿Quién es el responsable del tratamiento de datos y a quién debe dirigirse?
Organismo responsable:

Hiller GmbH
Schwalbenholzstr.2
84137 Vilsbiburg (Alemania)
Teléfono: +49 (0) 8741-48-0
Fax: +49 (0) 8741-48-139
Dirección de correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de protección de datos:
Hiller GmbH
Data
Encargado de protección de datos
Schwalbenholzstr.2
84137 Vilsbiburg (Alemania)
Teléfono: +49 (0) 8741-48-0
Fax: +49 (0) 8741-48-700
Dirección de correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

2. ¿Qué fuentes y datos utilizamos?
Realizamos el tratamiento de datos personales que recibimos de nuestros clientes, proveedores de mercancías, proveedores de servicios y candidatos en el marco de nuestra relación comercial. Realizamos el tratamiento de datos personales legítimamente obtenidos de fuentes accesibles al público (p. ej., registros mercantiles o de asociaciones, prensa, Internet), o de datos recibidos legítimamente de terceros (p. ej., organismos de crédito), en la medida en que resulte necesario para la prestación de nuestro servicio.

Datos de carácter personal relevantes son datos personales (nombre, dirección y otros datos de contacto, fecha y lugar de nacimiento y nacionalidad) y datos identificativos (p. ej., datos del documento de identidad). También pueden ser datos de pedidos, datos derivados del cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales, información acerca de su situación financiera, datos publicitarios y de ventas, datos de documentación, así como datos similares a las categorías mencionadas.

3. ¿Con qué fin tratamos sus datos (finalidad del tratamiento) y sobre qué base jurídica se fundamenta?
Llevamos a cabo el tratamiento de sus datos personales de conformidad con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos de la UE (RGPD) y con la Ley Federal de Protección de Datos Alemana (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)):

a. Para cumplir con las obligaciones contractuales (art. 6, apdo. 1 b/c del RGPD) Realizamos tratamientos de datos para llevar a cabo nuestros contratos con nuestros clientes o para cumplir medidas precontractuales como resultado de una solicitud. La finalidad del tratamiento de datos depende fundamentalmente del proceso concreto. Para otros detalles sobre la finalidad del tratamiento de datos, consulte los correspondientes documentos contractuales y los términos y condiciones.

b. En relación con la ponderación de intereses (art. 6, apdo. 1 del RGPD). En caso necesario, llevamos a cabo tratamientos de datos que exceden del ámbito estricto del cumplimiento del contrato para proteger intereses legítimos propios o de terceros.

Ejemplos:
– Consulta e intercambio de datos con agencias de información (p. ej. SCHUFA) para la evaluación de riesgos de crédito y de cobro en una transacción de crédito y en caso de necesitar una cuenta con protección contra embargo o una cuenta de pago básica
– Verificación y optimización de procesos para analizar necesidades con objeto de entablar comunicación directa con los clientes
Publicidad o estudios de mercado y de opinión siempre que no se haya opuesto al uso de sus datos
Reconocimiento de derechos legales y defensa ante procedimientos judiciales
Garantía de la seguridad informática y del funcionamiento informático
Prevención e investigación de delitos
Medidas para la seguridad de edificios e instalaciones
Salvaguardia del derecho doméstico
Medidas para la gestión de negocios y desarrollo de servicios y productos
– Gestión de riesgos

c. Como resultado de su consentimiento (art. 6, apdo. 1 a del RGPD) En la medida en la que nos haya prestado su consentimiento para el tratamiento de datos personales con fines concretos (p. ej., transmisión interna de datos dentro del grupo empresarial, valoración de datos de productos, fines comerciales), dicho tratamiento se considera legítimo en base al consentimiento prestado. El consentimiento prestado puede ser revocado en cualquier momento. Esto también se aplica a la revocación de declaraciones de consentimiento efectuadas antes de la fecha efectiva del RGPD, es decir, antes del 25 de mayo de 2018. La revocación del consentimiento no afecta a la legitimidad de los datos cuyo tratamiento se haya producido antes de la revocación.

4. ¿Quién recibe sus datos?
Dentro de la empresa, tienen acceso a sus datos aquellas unidades que los necesitan para cumplir con nuestras obligaciones legales y contractuales. También pueden tener acceso a sus datos proveedores y agentes auxiliares contratados por la empresa para tales fines, si estos se rigen por el RGPD. Se trata de empresas que se incluyen en las categorías de servicios informáticos, logística, servicios de impresión, telecomunicaciones, cobros, asesoramiento, así como ventas y marketing.

Otros destinatarios de sus datos personales pueden ser aquellas unidades para las que nos haya prestado su consentimiento en relación a la transferencia de sus datos.

5. ¿Se transfieren datos a terceros países o a organizaciones internacionales?
La transferencia de datos a organismos de países fuera de la Unión Europea (llamados terceros países) tiene lugar cuando
– sea necesario para la ejecución de sus encargos
– sea exigible por ley (p. ej., obligación de notificación fiscal) o
– haya prestado su consentimiento.

No transferimos datos personales a organismos de terceros países u organizaciones internacionales más allá de estos supuestos. No obstante, para determinadas tareas empleamos proveedores de servicios (la mayoría de los que asimismo emplean proveedores de servicios) que pueden tener su sede social, sociedad matriz o centros de datos en un tercer país. Puede realizarse una transferencia de datos personales cuando la Comisión Europea haya decidido que el tercer país garantiza un nivel de protección adecuado (art. 45 del RGPD). A falta de decisión por parte de la Comisión, nosotros o el proveedor de servicios podemos transmitir datos personales a un tercer país u organización internacional solo si ofrece garantías adecuadas (p. ej. cláusulas tipo de protección de datos aprobadas por la Comisión o las autoridades de control en un proceso concreto) y dispone de derechos exigibles y acciones legales efectivas. Hemos convenido con estos proveedores de servicios mediante contrato que siempre deben concluirse bases para la protección de datos bajo el cumplimiento del nivel de protección de datos europeo.

6. ¿Durante cuánto tiempo se almacenan sus datos?
Sus datos personales se tratan y almacenan durante el tiempo necesario para cumplir con nuestras obligaciones contractuales y legales. Los datos personales se eliminan periódicamente cuando dejan de ser necesarios para el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales o legales salvo que sean necesarios, temporalmente, para realizar tratamientos adicionales a los siguientes efectos:
– Cumplimiento de obligaciones de conservación derivadas de la normativa comercial y fiscal
– Conservación de pruebas de conformidad con las normativas locales aplicables sobre plazos de prescripción. Conforme al artículo 195 y siguientes del Código Civil Alemán (Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)), la duración de tales plazos de prescripción puede ser de hasta 30 años, si bien el plazo de prescripción habitual es de tres años.

. ¿Cuáles son sus derechos en materia de protección de datos?
Tiene derecho de acceso de conformidad con el artículo 15 del RGPD, derecho de rectificación de conformidad con el artículo 16 del RGPD, derecho de supresión de conformidad con el artículo 17 del RGPD, derecho a la limitación del tratamiento de conformidad con el artículo 18 del RGPD, derecho de oposición de conformidad con el artículo 21 del RGPD y derecho a la portabilidad de los datos de conformidad con el artículo 20 del RGPD.

En el caso del derecho de acceso y del derecho de supresión, se aplican las restricciones establecidas en los artículos 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos Alemana (BDSG). Además, tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control de la protección de datos (artículo 77 del RGPD y artículo 19 de la Ley Federal de Protección de Datos Alemana (BDSG)).

El consentimiento al tratamiento de datos personales puede ser revocado en cualquier momento. Esto también se aplica a la revocación de declaraciones de consentimiento efectuadas antes de la fecha efectiva del Reglamento General de Protección de Datos, es decir, antes del 25 de mayo de 2018. Tenga en cuenta que esta revocación no tiene efecto retroactivo. Por tanto, el tratamiento de datos que tuvo lugar antes de la revocación no se ve afectado.

8. ¿Está obligado a proporcionar sus datos?
En el marco de nuestra relación comercial está obligado a proporcionar los datos personales que sean necesarios para entablar y desarrollar la relación comercial, así como para cumplir con las obligaciones contractuales o para recoger tales datos en virtud de una obligación legal. Por lo general, sin esos datos no estamos facultados para formalizar o ejecutar un contrato con usted. En caso de que no proporcione la información y documentación necesarias, no estamos facultados para entablar la relación comercial o para continuar dicha relación.

9. ¿En qué medida se automatiza la toma de decisiones?

En principio, no realizamos procesos de toma de decisiones totalmente automatizados con arreglo al artículo 22 del RGPD para entablar o desarrollar la relación comercial. En caso de usar tales procesos en algún caso particular, le mantendremos informado al respecto si así lo establece la ley.

10. ¿Tiene lugar la elaboración de perfiles?
El tratamiento de sus datos se realiza en parte automáticamente con el fin de evaluar determinados aspectos personales (elaboración de perfiles). Empleamos la elaboración de perfiles para poder informarle y asesorarle acerca de productos de manera selectiva. Así es posible la comunicación y la publicidad adaptadas a las necesidades, incluidos los estudios de mercado y de opinión.

Información acerca de su derecho de oposición de conformidad con el artículo 21 del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).

1. Derecho de oposición por motivos relacionados con su situación particular

Tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que los datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, letra e (tratamiento de datos por cuestiones de interés público) y en el artículo 6, apartado 1, letra f (tratamiento de datos en base a una ponderación de intereses) del RGPD, así como a oponerse a la elaboración de perfiles asistida tal y como queda definida en el artículo 4, apartado 4 del RGPD.

Si usted se opone, dejaremos de tratar sus datos personales, salvo que se acrediten motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades, o que se acredite que el tratamiento es necesario para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.

2. Derecho de oposición al tratamiento de datos con fines de mercadotecnia directa

En ciertos casos, tratamos sus datos personales para gestionar mercadotecnia directa. Tiene derecho a oponerse en cualquier momento a que los datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento con fines mercadotecnia, incluida la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con la citada mercadotecnia.

Cuando usted se oponga al tratamiento con fines de mercadotecnia directa, sus datos personales dejarán de ser tratados con dichos fines. La oposición puede ejercitarse informalmente y debe ser remitida lo antes posible a:

 

Protección de datos Facebook

https://www.facebook.com/legal/terms/page_controller_addendum


Hiller GmbH
Schwalbenholzstr. 2
84137 Vilsbiburg (Alemania)